代码拉取完成,页面将自动刷新
同步操作将从 src-openEuler/grub2 强制同步,此操作会覆盖自 Fork 仓库以来所做的任何修改,且无法恢复!!!
确定后同步将在后台操作,完成时将刷新页面,请耐心等待。
From 0000000000000000000000000000000000000000 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Javier Martinez Canillas <javierm@redhat.com>
Date: Tue, 9 Apr 2019 12:42:37 +0200
Subject: [PATCH] Print grub-emu linux loader messages as debug
They just polute the output and should better be debug messages instead.
Signed-off-by: Javier Martinez Canillas <javierm@redhat.com>
---
grub-core/loader/emu/linux.c | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/grub-core/loader/emu/linux.c b/grub-core/loader/emu/linux.c
index 5b85b225eed..22ab6af1727 100644
--- a/grub-core/loader/emu/linux.c
+++ b/grub-core/loader/emu/linux.c
@@ -50,7 +50,7 @@ grub_linux_boot (void)
initrd_param = grub_xasprintf("%s", "");
}
- grub_printf("%serforming 'kexec -l %s %s %s'\n",
+ grub_dprintf ("linux", "%serforming 'kexec -l %s %s %s'\n",
(kexecute) ? "P" : "Not p",
kernel_path, initrd_param, boot_cmdline);
@@ -67,7 +67,7 @@ grub_linux_boot (void)
if (kexecute < 1)
grub_fatal (N_("Use '"PACKAGE"-emu --kexec' to force a system restart."));
- grub_printf("Performing 'systemctl kexec' (%s) ",
+ grub_dprintf ("linux", "Performing 'systemctl kexec' (%s) ",
(kexecute==1) ? "do-or-die" : "just-in-case");
rc = grub_util_exec (systemctl);
此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。
如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。