1 Star 0 Fork 0

hilarryxu/vimdoc

加入 Gitee
与超过 1200万 开发者一起发现、参与优秀开源项目,私有仓库也完全免费 :)
免费加入
文件
该仓库未声明开源许可证文件(LICENSE),使用请关注具体项目描述及其代码上游依赖。
克隆/下载
mlang.html 30.64 KB
一键复制 编辑 原始数据 按行查看 历史
hilarryxu 提交于 2017-08-15 10:58 . Init repo
<!doctype html>
<html>
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>mlang - Vim Documentation</title>
<meta name="Generator" content="Vim/8.0">
<meta name="plugin-version" content="vim8.0">
<meta name="syntax" content="help">
<meta name="settings" content="no_pre,use_css,expand_tabs">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css" />
<script src="jquery.min.js" type="text/javascript"></script>
<script src="mark-current-page.js" type="text/javascript"></script>
</head>
<body>
<header>
<div class="header">
<a href="http://vim-jp.org/">vim-jp</a>
/ <a href="http://vim-jp.org/vimdoc-en/">vimdoc-en</a>
/ mlang<br />
<a name="top"></a><h1>mlang - Vim Documentation</h1>
<a href="index.html">Return to main</a>
<span class="EnglishJapaneseLink">
<span class="CurrentLanguage">English</span>
</span>
</div>
</header>
<nav>
<dl>
<dt>BASIC</dt>
<dd><ul>
<li><a href="quickref.html">quickref</a></li>
<li><a href="sponsor.html">sponsor</a></li>
</ul></dd>
<dt>USER MANUAL</dt>
<dd><ul>
<li><a href="usr_toc.html">usr_toc</a></li>
</ul></dd>
<dt>Getting Started</dt>
<dd><ul>
<li><a href="usr_01.html">usr_01</a></li>
<li><a href="usr_02.html">usr_02</a></li>
<li><a href="usr_03.html">usr_03</a></li>
<li><a href="usr_04.html">usr_04</a></li>
<li><a href="usr_05.html">usr_05</a></li>
<li><a href="usr_06.html">usr_06</a></li>
<li><a href="usr_07.html">usr_07</a></li>
<li><a href="usr_08.html">usr_08</a></li>
<li><a href="usr_09.html">usr_09</a></li>
<li><a href="usr_10.html">usr_10</a></li>
<li><a href="usr_11.html">usr_11</a></li>
<li><a href="usr_12.html">usr_12</a></li>
</ul></dd>
<dt>Editing Effectively</dt>
<dd><ul>
<li><a href="usr_20.html">usr_20</a></li>
<li><a href="usr_21.html">usr_21</a></li>
<li><a href="usr_22.html">usr_22</a></li>
<li><a href="usr_23.html">usr_23</a></li>
<li><a href="usr_24.html">usr_24</a></li>
<li><a href="usr_25.html">usr_25</a></li>
<li><a href="usr_26.html">usr_26</a></li>
<li><a href="usr_27.html">usr_27</a></li>
<li><a href="usr_28.html">usr_28</a></li>
<li><a href="usr_29.html">usr_29</a></li>
<li><a href="usr_30.html">usr_30</a></li>
<li><a href="usr_31.html">usr_31</a></li>
<li><a href="usr_32.html">usr_32</a></li>
</ul></dd>
<dt>Tuning Vim</dt>
<dd><ul>
<li><a href="usr_40.html">usr_40</a></li>
<li><a href="usr_41.html">usr_41</a></li>
<li><a href="usr_42.html">usr_42</a></li>
<li><a href="usr_43.html">usr_43</a></li>
<li><a href="usr_44.html">usr_44</a></li>
<li><a href="usr_45.html">usr_45</a></li>
</ul></dd>
<dt>Making Vim Run</dt>
<dd><ul>
<li><a href="usr_90.html">usr_90</a></li>
</ul></dd>
<dt>General subjects</dt>
<dd><ul>
<li><a href="intro.html">intro</a></li>
<li><a href="index.html">help</a></li>
<li><a href="helphelp.html">helphelp</a></li>
<li><a href="vimindex.html">index</a></li>
<li><a href="tags.html">tags</a></li>
<li><a href="howto.html">howto</a></li>
<li><a href="tips.html">tips</a></li>
<li><a href="message.html">message</a></li>
<li><a href="quotes.html">quotes</a></li>
<li><a href="todo.html">todo</a></li>
<li><a href="debug.html">debug</a></li>
<li><a href="develop.html">develop</a></li>
<li><a href="uganda.html">uganda</a></li>
</ul></dd>
<dt>Basic editing</dt>
<dd><ul>
<li><a href="starting.html">starting</a></li>
<li><a href="editing.html">editing</a></li>
<li><a href="motion.html">motion</a></li>
<li><a href="scroll.html">scroll</a></li>
<li><a href="insert.html">insert</a></li>
<li><a href="change.html">change</a></li>
<li><a href="indent.html">indent</a></li>
<li><a href="undo.html">undo</a></li>
<li><a href="repeat.html">repeat</a></li>
<li><a href="visual.html">visual</a></li>
<li><a href="various.html">various</a></li>
<li><a href="recover.html">recover</a></li>
</ul></dd>
<dt>Advanced editing</dt>
<dd><ul>
<li><a href="cmdline.html">cmdline</a></li>
<li><a href="options.html">options</a></li>
<li><a href="pattern.html">pattern</a></li>
<li><a href="map.html">map</a></li>
<li><a href="tagsrch.html">tagsrch</a></li>
<li><a href="quickfix.html">quickfix</a></li>
<li><a href="windows.html">windows</a></li>
<li><a href="tabpage.html">tabpage</a></li>
<li><a href="syntax.html">syntax</a></li>
<li><a href="spell.html">spell</a></li>
<li><a href="diff.html">diff</a></li>
<li><a href="autocmd.html">autocmd</a></li>
<li><a href="filetype.html">filetype</a></li>
<li><a href="eval.html">eval</a></li>
<li><a href="channel.html">channel</a></li>
<li><a href="fold.html">fold</a></li>
</ul></dd>
<dt>Special issues</dt>
<dd><ul>
<li><a href="print.html">print</a></li>
<li><a href="remote.html">remote</a></li>
<li><a href="term.html">term</a></li>
<li><a href="digraph.html">digraph</a></li>
<li><a href="mbyte.html">mbyte</a></li>
<li><a href="mlang.html">mlang</a></li>
<li><a href="arabic.html">arabic</a></li>
<li><a href="farsi.html">farsi</a></li>
<li><a href="hebrew.html">hebrew</a></li>
<li><a href="russian.html">russian</a></li>
<li><a href="ft_ada.html">ft_ada</a></li>
<li><a href="ft_sql.html">ft_sql</a></li>
<li><a href="hangulin.html">hangulin</a></li>
<li><a href="rileft.html">rileft</a></li>
</ul></dd>
<dt>GUI</dt>
<dd><ul>
<li><a href="gui.html">gui</a></li>
<li><a href="gui_w32.html">gui_w32</a></li>
<li><a href="gui_x11.html">gui_x11</a></li>
</ul></dd>
<dt>Interfaces</dt>
<dd><ul>
<li><a href="if_cscop.html">if_cscop</a></li>
<li><a href="if_lua.html">if_lua</a></li>
<li><a href="if_mzsch.html">if_mzsch</a></li>
<li><a href="if_perl.html">if_perl</a></li>
<li><a href="if_pyth.html">if_pyth</a></li>
<li><a href="if_tcl.html">if_tcl</a></li>
<li><a href="if_ole.html">if_ole</a></li>
<li><a href="if_ruby.html">if_ruby</a></li>
<li><a href="debugger.html">debugger</a></li>
<li><a href="workshop.html">workshop</a></li>
<li><a href="netbeans.html">netbeans</a></li>
<li><a href="sign.html">sign</a></li>
</ul></dd>
<dt>Versions</dt>
<dd><ul>
<li><a href="vi_diff.html">vi_diff</a></li>
<li><a href="version4.html">version4</a></li>
<li><a href="version5.html">version5</a></li>
<li><a href="version6.html">version6</a></li>
<li><a href="version7.html">version7</a></li>
<li><a href="version8.html">version8</a></li>
</ul></dd>
<dt>Remarks about specific systems</dt>
<dd><ul>
<li><a href="os_390.html">os_390</a></li>
<li><a href="os_amiga.html">os_amiga</a></li>
<li><a href="os_beos.html">os_beos</a></li>
<li><a href="os_dos.html">os_dos</a></li>
<li><a href="os_mac.html">os_mac</a></li>
<li><a href="os_mint.html">os_mint</a></li>
<li><a href="os_msdos.html">os_msdos</a></li>
<li><a href="os_os2.html">os_os2</a></li>
<li><a href="os_qnx.html">os_qnx</a></li>
<li><a href="os_risc.html">os_risc</a></li>
<li><a href="os_unix.html">os_unix</a></li>
<li><a href="os_vms.html">os_vms</a></li>
<li><a href="os_win32.html">os_win32</a></li>
</ul></dd>
<dt>Standard plugins</dt>
<dd><ul>
<li><a href="pi_getscript.html">pi_getscript</a></li>
<li><a href="pi_gzip.html">pi_gzip</a></li>
<li><a href="pi_logipat.html">pi_logipat</a></li>
<li><a href="pi_netrw.html">pi_netrw</a></li>
<li><a href="pi_paren.html">pi_paren</a></li>
<li><a href="pi_tar.html">pi_tar</a></li>
<li><a href="pi_vimball.html">pi_vimball</a></li>
<li><a href="pi_zip.html">pi_zip</a></li>
</ul></dd>
<dt>Filetype plugins</dt>
<dd><ul>
<li><a href="pi_spec.html">pi_spec</a></li>
</ul></dd>
<dt>Others</dt>
<dd><ul>
<li><a href="vim_faq.html">vim_faq</a></li>
</ul></dd>
</dl>
</nav>
<article class="Vimdoc VimdocJa">
<div id='vimCodeElement'>
<a class="Constant" href="mlang.html" name="mlang.txt">mlang.txt</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For&nbsp;<span class="Identifier">Vim version 8.0.</span>&nbsp;&nbsp;Last change: 2017 Mar 04<br>
<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="Identifier">VIM REFERENCE MANUAL&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by Bram Moolenaar</span><br>
<br>
<br>
Multi-language features&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#multilang" name="multilang">multilang</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#multi-lang" name="multi-lang">multi-lang</a><br>
<br>
This is about using messages and menus in various languages.&nbsp;&nbsp;For editing<br>
multi-byte text see&nbsp;<a class="Identifier" href="mbyte.html#multibyte">multibyte</a>.<br>
<br>
The basics are explained in the user manual:&nbsp;<a class="Identifier" href="usr_45.html">usr_45.txt</a>.<br>
<br>
1. Messages&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Identifier" href="mlang.html#multilang-messages">multilang-messages</a><br>
2. Menus&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Identifier" href="mlang.html#multilang-menus">multilang-menus</a><br>
3. Scripts&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Identifier" href="mlang.html#multilang-scripts">multilang-scripts</a><br>
<br>
Also see&nbsp;<a class="Identifier" href="helphelp.html#help-translated">help-translated</a>&nbsp;for multi-language help.<br>
<br>
<span class="Special">{Vi does not have any of these features}</span><br>
<span class="Special">{not available when compiled without the&nbsp;</span><a class="Identifier" href="various.html#+multi_lang">+multi_lang</a><span class="Special">&nbsp;feature}</span><br>
<br>
<span class="PreProc">==============================================================================</span><br>
1. Messages&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#multilang-messages" name="multilang-messages">multilang-messages</a><br>
<br>
Vim picks up the locale from the environment.&nbsp;&nbsp;In most cases this means Vim<br>
will use the language that you prefer, unless it's not available.<br>
<br>
To see a list of supported locale names on your system, look in one of these<br>
directories (for Unix):<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PreProc">/usr/lib/locale</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PreProc">/usr/share/locale</span><br>
Unfortunately, upper/lowercase differences matter.&nbsp;&nbsp;Also watch out for the<br>
use of &quot;-&quot; and &quot;_&quot;.<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:lan" name=":lan">:lan</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:lang" name=":lang">:lang</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:language" name=":language">:language</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#E197" name="E197">E197</a><br>
:lan[guage]<br>
:lan[guage] mes[sages]<br>
:lan[guage] cty[pe]<br>
:lan[guage] tim[e]<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Print the current language (aka locale).<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With the &quot;messages&quot; argument the language used for<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;messages is printed.&nbsp;&nbsp;Technical: LC_MESSAGES.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With the &quot;ctype&quot; argument the language used for<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;character encoding is printed.&nbsp;&nbsp;Technical: LC_CTYPE.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With the &quot;time&quot; argument the language used for<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;strftime() is printed.&nbsp;&nbsp;Technical: LC_TIME.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without argument all parts of the locale are printed<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(this is system dependent).<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The current language can also be obtained with the<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Identifier" href="eval.html#v:lang">v:lang</a>,&nbsp;<a class="Identifier" href="eval.html#v:ctype">v:ctype</a>&nbsp;and&nbsp;<a class="Identifier" href="eval.html#v:lc_time">v:lc_time</a>&nbsp;variables.<br>
<br>
:lan[guage]&nbsp;<span class="Special">{name}</span><br>
:lan[guage] mes[sages]&nbsp;<span class="Special">{name}</span><br>
:lan[guage] cty[pe]&nbsp;<span class="Special">{name}</span><br>
:lan[guage] tim[e]&nbsp;<span class="Special">{name}</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Set the current language (aka locale) to&nbsp;<span class="Special">{name}</span>.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The locale&nbsp;<span class="Special">{name}</span>&nbsp;must be a valid locale on your<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;system.&nbsp;&nbsp;Some systems accept aliases like &quot;en&quot; or<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&quot;en_US&quot;, but some only accept the full specification<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like &quot;en_US.ISO_8859-1&quot;.&nbsp;&nbsp;On Unix systems you can use<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this command to see what locales are supported:<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:!locale -a</div>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With the &quot;messages&quot; argument the language used for<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;messages is set.&nbsp;&nbsp;This can be different when you want,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for example, English messages while editing Japanese<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;text.&nbsp;&nbsp;This sets $LC_MESSAGES.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With the &quot;ctype&quot; argument the language used for<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;character encoding is set.&nbsp;&nbsp;This affects the libraries<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that Vim was linked with.&nbsp;&nbsp;It's unusual to set this to<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a different value from&nbsp;<a class="Type" href="options.html#'encoding'">'encoding'</a>&nbsp;or &quot;C&quot;.&nbsp;&nbsp;This sets<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;$LC_CTYPE.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;With the &quot;time&quot; argument the language used for time<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and date messages is set.&nbsp;&nbsp;This affects strftime().<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This sets $LC_TIME.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without an argument both are set, and additionally<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;$LANG is set.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When compiled with the&nbsp;<a class="Identifier" href="various.html#+float">+float</a>&nbsp;feature the LC_NUMERIC<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;value will always be set to &quot;C&quot;, so that floating<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;point numbers use '.' as the decimal point.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This will make a difference for items that depend on<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the language (some messages, time and date format).<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not fully supported on all systems<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If this fails there will be an error message.&nbsp;&nbsp;If it<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;succeeds there is no message.&nbsp;&nbsp;Example:<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:language<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Current language: C<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:language de_DE.ISO_8859-1<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:language mes<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Current messages language: de_DE.ISO_8859-1<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:lang mes en</div>
<br>
<br>
<span class="Statement">MS-WINDOWS MESSAGE TRANSLATIONS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a class="Constant" href="mlang.html#win32-gettext" name="win32-gettext">win32-gettext</a><br>
<br>
If you used the self-installing .exe file, message translations should work<br>
already.&nbsp;&nbsp;Otherwise get the libintl.dll file if you don't have it yet:<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="Constant"><a href="http://sourceforge.net/projects/gettext">http://sourceforge.net/projects/gettext</a></span><br>
Or:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="Constant"><a href="https://mlocati.github.io/gettext-iconv-windows/">https://mlocati.github.io/gettext-iconv-windows/</a></span><br>
<br>
This also contains tools xgettext, msgformat and others.<br>
<br>
libintl.dll should be placed in same directory with (g)vim.exe, or some<br>
place where PATH environment value describe.&nbsp;&nbsp;Vim also finds libintl-8.dll.<br>
Message files (vim.mo) have to be placed in &quot;$VIMRUNTIME/lang/xx/LC_MESSAGES&quot;,<br>
where &quot;xx&quot; is the abbreviation of the language (mostly two letters).<br>
<br>
If you write your own translations you need to generate the .po file and<br>
convert it to a .mo file.&nbsp;&nbsp;You need to get the source distribution and read<br>
the file &quot;src/po/README.txt&quot;.<br>
<br>
To overrule the automatic choice of the language, set the $LANG variable to<br>
the language of your choice.&nbsp;&nbsp;use &quot;en&quot; to disable translations.<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;:let $LANG = 'ja'</div>
<br>
(text for Windows by Muraoka Taro)<br>
<br>
<span class="PreProc">==============================================================================</span><br>
2. Menus&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#multilang-menus" name="multilang-menus">multilang-menus</a><br>
<br>
See&nbsp;<a class="Identifier" href="usr_45.html#45.2">45.2</a>&nbsp;for the basics, esp. using&nbsp;<a class="Type" href="options.html#'langmenu'">'langmenu'</a>.<br>
<br>
<span class="Todo">Note</span>&nbsp;that if changes have been made to the menus after the translation was<br>
done, some of the menus may be shown in English.&nbsp;&nbsp;Please try contacting the<br>
maintainer of the translation and ask him to update it.&nbsp;&nbsp;You can find the<br>
name and e-mail address of the translator in<br>
&quot;$VIMRUNTIME/lang/menu_<span class="Special">&lt;lang&gt;</span>.vim&quot;.<br>
<br>
To set the font (or fontset) to use for the menus, use the&nbsp;<a class="Identifier" href="syntax.html#:highlight">:highlight</a><br>
command.&nbsp;&nbsp;Example:<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:highlight Menu font=k12,r12</div>
<br>
<br>
ALIAS LOCALE NAMES<br>
<br>
Unfortunately, the locale names are different on various systems, even though<br>
they are for the same language and encoding.&nbsp;&nbsp;If you do not get the menu<br>
translations you expected, check the output of this command:<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;echo v:lang</div>
<br>
Now check the &quot;$VIMRUNTIME/lang&quot; directory for menu translation files that use<br>
a similar language.&nbsp;&nbsp;A difference in a &quot;-&quot; being a &quot;_&quot; already causes a file<br>
not to be found!&nbsp;&nbsp;Another common difference to watch out for is &quot;iso8859-1&quot;<br>
versus &quot;iso_8859-1&quot;.&nbsp;&nbsp;Fortunately Vim makes all names lowercase, thus you<br>
don't have to worry about case differences.&nbsp;&nbsp;Spaces are changed to<br>
underscores, to avoid having to escape them.<br>
<br>
If you find a menu translation file for your language with a different name,<br>
create a file in your own runtime directory to load that one.&nbsp;&nbsp;The name of<br>
that file could be:<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;~/.vim/lang/menu_&lt;v:lang&gt;.vim</div>
<br>
Check the&nbsp;<a class="Type" href="options.html#'runtimepath'">'runtimepath'</a>&nbsp;option for directories which are searched.&nbsp;&nbsp;In that<br>
file put a command to load the menu file with the other name:<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;runtime lang/menu_&lt;other_lang&gt;.vim</div>
<br>
<br>
TRANSLATING MENUS<br>
<br>
If you want to do your own translations, you can use the&nbsp;<a class="Identifier" href="mlang.html#:menutrans">:menutrans</a>&nbsp;command,<br>
explained below.&nbsp;&nbsp;It is recommended to put the translations for one language<br>
in a Vim script.&nbsp;&nbsp;For a language that has no translation yet, please consider<br>
becoming the maintainer and make your translations available to all Vim users.<br>
Send an e-mail to the Vim maintainer &lt;maintainer@vim.org&gt;.<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:menut" name=":menut">:menut</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:menutrans" name=":menutrans">:menutrans</a>&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#:menutranslate" name=":menutranslate">:menutranslate</a><br>
:menut[ranslate] clear<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Clear all menu translations.<br>
<br>
:menut[ranslate]&nbsp;<span class="Special">{english}</span>&nbsp;<span class="Special">{mylang}</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Translate menu name&nbsp;<span class="Special">{english}</span>&nbsp;to&nbsp;<span class="Special">{mylang}</span>.&nbsp;&nbsp;All<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;special characters like &quot;&amp;&quot; and &quot;<span class="Special">&lt;Tab&gt;</span>&quot; need to be<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;included.&nbsp;&nbsp;Spaces and dots need to be escaped with a<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;backslash, just like in other&nbsp;<a class="Identifier" href="gui.html#:menu">:menu</a>&nbsp;commands.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Case in&nbsp;<span class="Special">{english}</span>&nbsp;is ignored.<br>
<br>
See the $VIMRUNTIME/lang directory for examples.<br>
<br>
To try out your translations you first have to remove all menus.&nbsp;&nbsp;This is how<br>
you can do it without restarting Vim&#0058;<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:source $VIMRUNTIME/delmenu.vim<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:source &lt;your-new-menu-file&gt;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:source $VIMRUNTIME/menu.vim</div>
<br>
Each part of a menu path is translated separately.&nbsp;&nbsp;The result is that when<br>
&quot;Help&quot; is translated to &quot;Hilfe&quot; and &quot;Overview&quot; to &quot;?berblick&quot; then<br>
&quot;Help.Overview&quot; will be translated to &quot;Hilfe.?berblick&quot;.<br>
<br>
<span class="PreProc">==============================================================================</span><br>
3. Scripts&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a class="Constant" href="mlang.html#multilang-scripts" name="multilang-scripts">multilang-scripts</a><br>
<br>
In Vim scripts you can use the&nbsp;<a class="Identifier" href="eval.html#v:lang">v:lang</a>&nbsp;variable to get the current language<br>
(locale).&nbsp;&nbsp;The default value is &quot;C&quot; or comes from the $LANG environment<br>
variable.<br>
<br>
The following example shows how this variable is used in a simple way, to make<br>
a message adapt to language preferences of the user,<br>
<br>
<div class="helpExample">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:if v:lang =~ &quot;de_DE&quot;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;echo &quot;Guten Morgen&quot;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:else<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:&nbsp;&nbsp;echo &quot;Good morning&quot;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;:endif</div>
<br>
<br>
&nbsp;vim:tw=78:sw=4:ts=8:ft=help:norl:<br>
</div>
</article>
<footer>
<a href="#top">Return to the top</a> - <a href="index.html">Return to main</a>
<span class="EnglishJapaneseLink">
<span class="CurrentLanguage">English</span>
</span>
<br />
<div style="text-align:right;">
Hosted by <a href="https://github.com/vim-jp/vimdoc-en">vimdoc-en project</a><br />
If you met any problem, please report it to <a href="https://github.com/vim-jp/vimdoc-en/issues">issue</a>.<br />
</div>
</footer>
<!--<script src="js/check-referrer.js" type="text/javascript"></script>-->
</body>
</html>
<!-- vim:set ts=8 sts=2 sw=2 tw=0 et: -->
Loading...
马建仓 AI 助手
尝试更多
代码解读
代码找茬
代码优化
1
https://gitee.com/hilarryxu/vimdoc.git
git@gitee.com:hilarryxu/vimdoc.git
hilarryxu
vimdoc
vimdoc
master

搜索帮助