1 Star 0 Fork 19

xashes/Rime五笔

forked from 空山明月/Rime五笔 
加入 Gitee
与超过 1200万 开发者一起发现、参与优秀开源项目,私有仓库也完全免费 :)
免费加入
文件
该仓库未声明开源许可证文件(LICENSE),使用请关注具体项目描述及其代码上游依赖。
克隆/下载
squirrel.yaml 9.16 KB
一键复制 编辑 原始数据 按行查看 历史
shiqiqi 提交于 2024-06-03 12:23 . :green_apple:去掉标签后面的「.」符号
# Squirrel settings
# encoding: utf-8
# by: 空山明月
# date: 2024-6-3
config_version: '1.0' # 配置文件的版本号
# 参数: last | default | _custom_
# last: 保留上次的布局模式
# default: 默认标准的英文模式布局
# _custom_: 自定义布局类型
# 例如 'com.apple.keylayout.USExtended'
# 也可简写为 'USExtended'
keyboard_layout: last # 键盘布局方式
chord_duration: 0.1 # 并击时的延时,单位秒
# 参数: always | never | appropriate
# always: 总是显示
# never: 从不显示
# appropriate: 在合适的时机显示
show_notifications_when: appropriate # 显示通知消息
# 主题外观样式
style:
color_scheme: poetry_spring # 日间主题
color_scheme_dark: dark_spring # 夜间主题
candidate_list_layout: stacked # 候选项布局模式,stacked: 堆栈式,linear: 线性式
text_orientation: horizontal # 文字方向,horizontal: 水平,vertical:垂直
inline_preedit: true # 是否启用内联预编辑模式,true 行内模式,false 预编辑模式
inline_candidate: false # 是否将选中的文本嵌入到输入框
memorize_size: true # 候选框是否紧贴屏幕边缘以减少跳动
mutual_exclusive: false # 透明色是否相互叠加
translucency: false # 是否使用半透明背景;仅当背景颜色为透明时可用
corner_radius: 7 # 背景框圆解半径值
hilited_corner_radius: 0 # 高亮候选项圆解半径值
border_height: -2 # 边框高度值
border_width: -2 # 边框宽度值
line_spacing: 5 # 候选项之间的边距值,当 candidate_list_layout: stacked 时可用
spacing: 8 # 编码区与候选项之间的边距,当 inline_preedit: false 时可用
shadow_size: 0 # 高亮候选项周围的阴影,0 值时表示阴影不生效
surrounding_extra_expansion: 0 # 非高亮候选项相对于高亮候选的大小,负数表示缩小,正数表示放大
candidate_format: '[label] [candidate] [comment]' # 定义标签、候选及注解的格式
base_offset: 0 # 调整文本位置的偏移量
font_face: 'Avenir' # 全局文本的字体
font_point: 18 # 全局文本的字号
label_font_face: 'Avenir' # 标签的字体
label_font_point: 16 # 标签的字号
comment_font_face: 'Avenir, 黑体字根' # 注解的字体
comment_font_point: 15 # 注解的字号
# 主题集合
preset_color_schemes:
native:
name: 系統配色
poetry_spring:
name: 诗意之春/Poetry Spring
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0x333333 # 文本色
back_color: 0xe3fbe6 # 背景色
label_color: 0x5c5c5c # 标签色
hilited_text_color: 0x333333 # 编码文本色
candidate_text_color: 0x333333 # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0x5c5c5c # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xFFFFFF # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0x35922a # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xFFFFFF # 高亮注解文本色
dark_spring:
name: 春夜阑珊/Dark Spring
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0xFFFFFF # 文本色
back_color: 0x4b4848 # 背景色
label_color: 0xe0e0e0 # 标签色
hilited_text_color: 0xFFFFFF # 编码文本色
candidate_text_color: 0xFFFFFF # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0xe0e0e0 # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xe0e0e0 # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0x35922a # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xe0e0e0 # 高亮注解文本色
poetry_ocean:
name: 诗意之海/Poetry Ocean
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0x333333 # 文本色
back_color: 0xFEE6D3 # 背景色
label_color: 0x333333 # 标签色
hilited_text_color: 0x333333 # 编码文本色
candidate_text_color: 0x333333 # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0x333333 # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xFFFFFF # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0xB5513F # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xFFFFFF # 高亮注解文本色
dark_ocean:
name: 深海无垠/Dark Ocean
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0xFFFFFF # 文本色
back_color: 0x4b4848 # 背景色
label_color: 0xe0e0e0 # 标签色
hilited_text_color: 0xFFFFFF # 编码文本色
candidate_text_color: 0xFFFFFF # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0xe0e0e0 # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xe0e0e0 # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0xB5513F # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xe0e0e0 # 高亮注解文本色
poetry_plum:
name: 诗意之梅/Poetry Plum
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0x333333 # 文本色
back_color: 0xF5EEFC # 背景色
label_color: 0x333333 # 标签色
hilited_text_color: 0x333333 # 编码文本色
candidate_text_color: 0x333333 # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0x333333 # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xFFFFFF # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0x4926bb # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xFFFFFF # 高亮注解文本色
dark_plum:
name: 夜梅来香/Dark Plum
author: 空山明月 <mrshiqiqi@126.com>
text_color: 0xFFFFFF # 文本色
back_color: 0x4b4848 # 背景色
label_color: 0xe0e0e0 # 标签色
hilited_text_color: 0xFFFFFF # 编码文本色
candidate_text_color: 0xFFFFFF # 非高亮候选文本色
comment_text_color: 0xe0e0e0 # 非高亮注解文本色
hilited_candidate_label_color: 0xe0e0e0 # 高亮标签色
hilited_candidate_text_color: 0xFFFFFF # 高亮候选文本色
hilited_candidate_back_color: 0x4926bb # 高亮候选背景色
hilited_comment_text_color: 0xe0e0e0 # 高亮注解文本色
app_options:
com.apple.Spotlight:
ascii_mode: true
com.alfredapp.Alfred:
ascii_mode: true
com.runningwithcrayons.Alfred-2:
ascii_mode: true
com.blacktree.Quicksilver:
ascii_mode: true
com.apple.Terminal:
ascii_mode: true
no_inline: true
com.googlecode.iterm2:
ascii_mode: true
no_inline: true
org.vim.MacVim:
ascii_mode: true # 初始爲西文模式
no_inline: true # 不使用行內編輯
vim_mode: true # 退出VIM插入模式自動切換輸入法狀態
com.apple.dt.Xcode:
ascii_mode: true
com.barebones.textwrangler:
ascii_mode: true
com.macromates.TextMate.preview:
ascii_mode: true
com.github.atom:
ascii_mode: true
com.microsoft.VSCode:
ascii_mode: true
com.sublimetext.2:
ascii_mode: true
org.gnu.Aquamacs:
ascii_mode: true
org.gnu.Emacs:
ascii_mode: true
no_inline: true
co.zeit.hyper:
ascii_mode: true
com.google.Chrome:
# 規避 https://github.com/rime/squirrel/issues/435
inline: true
ru.keepcoder.Telegram:
# 規避 https://github.com/rime/squirrel/issues/475
inline: true
Loading...
马建仓 AI 助手
尝试更多
代码解读
代码找茬
代码优化
1
https://gitee.com/xashes/rime-wubi.git
git@gitee.com:xashes/rime-wubi.git
xashes
rime-wubi
Rime五笔
master

搜索帮助