From e021aa4d2e70cd0a31982f283d4ef565a9ccacee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ranxianlin Date: Fri, 30 Aug 2024 01:15:08 +0000 Subject: [PATCH 1/2] =?UTF-8?q?=E5=88=A0=E9=99=A4=E6=96=87=E4=BB=B6=20ukui?= =?UTF-8?q?/kydoctor/zh=5FCN.po?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ukui/kydoctor/zh_CN.po | 328 ----------------------------------------- 1 file changed, 328 deletions(-) delete mode 100644 ukui/kydoctor/zh_CN.po diff --git a/ukui/kydoctor/zh_CN.po b/ukui/kydoctor/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 59980f451..000000000 --- a/ukui/kydoctor/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -# -# Simplified Chinese translation for systemd. -# Frank Hill , 2014. -# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. -# Jeff Bai , 2016. -# Charles Lee , 2020, 2021, 2022, 2023. -# Whired Planck , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Report-msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Charles Lee \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" - -msgid "System components and performance testing" -msgstr "系统组件与功能检测" - -msgid "System components and functions" -msgstr "系统组件与功能" - -msgid "RTC equipment" -msgstr "RTC设备" - -msgid "Time Synchronization" -msgstr "时间同步" - -msgid "Time Configuration" -msgstr "时间配置" - -msgid "Please check if there are multiple graphics card drivers present" -msgstr "请检查是否存在多个显卡驱动" - -msgid "System performance" -msgstr "系统性能" - -msgid "Hard Disk" -msgstr "硬盘" - -msgid "Hard disk detection" -msgstr "硬盘检测" - -msgid "Hard disk space" -msgstr "硬盘空间" - -msgid "The health of the hard drive is in a warning state. Please backup data or replace the hard drive" -msgstr "硬盘健康处于警告状态,请备份数据或者更换硬盘" - -msgid "Hard disk health" -msgstr "硬盘健康" - -msgid "The hard disk sector is damaged, please manually check and repair it" -msgstr "硬盘扇区存在损坏情况,请手动检测修复" - -msgid "The CPU temperature is too high. Please check if the CPU cooling function is normal or if there are too many active processes" -msgstr "CPU 温度过高,请检查 CPU 散热功能是否正常,或检查否存在过多活跃进进程" - -msgid "CPU temperature" -msgstr "CPU温度" - -msgid "Kernel" -msgstr "内核" - -msgid "Kernel operation" -msgstr "内核运行" - -msgid "Please check if there are any processes that occupy too much memory" -msgstr "请检查是否存在占用过多内存的进程" - -msgid "memory" -msgstr "内存" - -msgid "system memory" -msgstr "系统内存" - -msgid "Battery management" -msgstr "电源管理" - -msgid "Interface display" -msgstr "界面显示" - -msgid "Sleep Awakening" -msgstr "睡眠休眠唤醒" - -msgid "Thematic framework" -msgstr "主题框架" - -msgid "Program installation" -msgstr "程序安装" - -msgid "Battery health in warning state, please replace battery" -msgstr "电池健康处于警告状态,请更换电池" - -msgid "Laptop battery" -msgstr "笔记本电池" - -msgid "Battery Health" -msgstr "电池健康" - -msgid "Backup partition" -msgstr "backup分区" - -msgid "Backup restore partition" -msgstr "备份还原分区" - -msgid "ssh" -msgstr "SSH密钥" - -msgid "sound" -msgstr "声音" - -msgid "Sound detection" -msgstr "声音检测" - -msgid "System updates" -msgstr "系统升级" - -msgid "System upgrade" -msgstr "系统更新" - -msgid "Display subsystem" -msgstr "显示子系统" - -msgid "Connecting the monitor" -msgstr "连接显示器" - -msgid "System operation" -msgstr "系统运行" - -msgid "Remote client" -msgstr "远程客户端" - -msgid "Application detection" -msgstr "应用程序检测" - -msgid "Shared Desktop" -msgstr "共享桌面" - -msgid "Please check if there are too large log files in the system" -msgstr "请检查系统中是否存在过大的日志文件" - -msgid "system log" -msgstr "系统日志" - -msgid "Basic library" -msgstr "基础库" - -msgid "Basic components" -msgstr "基础组件" - -msgid "Function not enabled (please enable wireless local area network function)" -msgstr "功能未启用(请开启无线局域网络功能)" - -msgid "network" -msgstr "网络" - -msgid "Network detection" -msgstr "网络检测" - -msgid "Network Settings" -msgstr "网络设置" - -msgid "Wireless Local Area Network" -msgstr "无线局域网" - -msgid "bluetooth" -msgstr "蓝牙" - -msgid "Network service" -msgstr "网络服务" - -msgid "Service status" -msgstr "服务状态" - -msgid "No network card driver (please install network card driver)" -msgstr "无网卡驱动(请安装网卡驱动)" - -msgid "Network hardware configuration" -msgstr "网络硬件配置" - -msgid "Network card driver" -msgstr "网卡驱动" - -msgid "Function not enabled (please enable wired network function)" -msgstr "功能未启用(请开启有线网络功能)" - -msgid "Wired network" -msgstr "有线网络" - -msgid "Network service" -msgstr "网络服务" - -msgid "Service configuration" -msgstr "服务配置" - -msgid "Network instability (high error or packet loss rate)" -msgstr "网络不稳定(错误或丢包率高)" - -msgid "Network stability" -msgstr "网络稳定性" - -msgid "Boot time" -msgstr "开机时长" - -msgid "Machine on/off time" -msgstr "开关机时长" - -msgid "Wired network detection" -msgstr "有线网络检测" - -msgid "Control process detection" -msgstr "管控进程检测" - -msgid "Network hardware not connected" -msgstr "网络硬件未连接" - -msgid "Network hardware connection detection" -msgstr "网络硬件连接检测" - -msgid "Authentication configuration detection" -msgstr "认证配置检测" - -msgid "Network access authentication" -msgstr "网络准入认证" - -msgid "High network latency" -msgstr "网络时延较大" - -msgid "Network latency detection" -msgstr "网络时延检测" - -msgid "Network packet loss rate exceeds 5%" -msgstr "网络丢包率超过5%" - -msgid "Network packet loss rate detection" -msgstr "网络丢包率检测" - -msgid "Abnormal control process, network connection prohibited" -msgstr "管控进程异常,禁止联网" - -msgid "Wireless network detection" -msgstr "无线网络检测" - -msgid "Network hardware not connected" -msgstr "网络硬件未连接" - -msgid "Network hardware connection detection" -msgstr "网络硬件连接检测" - -msgid "Network access authentication" -msgstr "网络准入认证" - -msgid "High network latency" -msgstr "网络时延较大" - -msgid "Network latency detection" -msgstr "网络时延检测" - -msgid "System update" -msgstr "系统升级" - -msgid "System update detection" -msgstr "系统更新检测" - -msgid "Abnormal warehouse address" -msgstr "仓库地址异常" - -msgid "Warehouse address inspection" -msgstr "仓库地址检测" - -msgid "Update address and connectivity check" -msgstr "更新地址及连通性检测" - -msgid "Warehouse address permission check" -msgstr "仓库地址权限检测" - -msgid "Local environment inspection" -msgstr "本地环境检测" - -msgid "P2P inspection" -msgstr "P2P检测" - -msgid "Software store" -msgstr "软件商店" - -msgid "Software Store Detection" -msgstr "软件商店检测" - -msgid "Software Store Server Address and Connectivity Check" -msgstr "软件商店服务器地址及连通性检测" - -msgid "Update address and connectivity check" -msgstr "更新地址及连通性检测" - -msgid "Warehouse address permission check" -msgstr "仓库地址权限检测" - -msgid "Abnormal warehouse address" -msgstr "仓库地址异常" - -msgid "Check the listing information" -msgstr "上架信息检测" - -msgid "Dependency check" -msgstr "依赖检测" - -msgid "Insufficient disk space, please clean up in a timely manner" -msgstr "磁盘空间不足,请及时清理" - -msgid "System disk availability detection" -msgstr "系统磁盘可用性检测" - -msgid "Disk occupancy check" -msgstr "磁盘占用检测" - -msgid "There is an abnormal writing of logs" -msgstr "存在日志异常写入" - -msgid "Abnormal log check" -msgstr "异常日志检测" \ No newline at end of file -- Gitee From 93dafdc3fe08be6629c8fc3f5491c5946f6cf3d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ranxianlin Date: Fri, 30 Aug 2024 01:15:37 +0000 Subject: [PATCH 2/2] =?UTF-8?q?=E6=9B=B4=E6=96=B0kydoctor=E4=B8=AD?= =?UTF-8?q?=E6=96=87=E7=BF=BB=E8=AF=91?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: ranxianlin --- ukui/kydoctor/zh_CN.po | 927 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 927 insertions(+) create mode 100644 ukui/kydoctor/zh_CN.po diff --git a/ukui/kydoctor/zh_CN.po b/ukui/kydoctor/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..a963359c1 --- /dev/null +++ b/ukui/kydoctor/zh_CN.po @@ -0,0 +1,927 @@ +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +# +# Simplified Chinese translation for systemd. +# Frank Hill , 2014. +# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. +# Jeff Bai , 2016. +# Charles Lee , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Whired Planck , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Report-msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Charles Lee \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2\n" + +msgid "System components and performance testing" +msgstr "系统组件与功能检测" + +msgid "System components and functions" +msgstr "系统组件与功能" + +msgid "RTC equipment" +msgstr "RTC设备" + +msgid "Time Synchronization" +msgstr "时间同步" + +msgid "Time Configuration" +msgstr "时间配置" + +msgid "Please check if there are multiple graphics card drivers present" +msgstr "请检查是否存在多个显卡驱动" + +msgid "System performance" +msgstr "系统性能" + +msgid "Hard Disk" +msgstr "硬盘" + +msgid "Hard disk detection" +msgstr "硬盘检测" + +msgid "Hard disk space" +msgstr "硬盘空间" + +msgid "The health of the hard drive is in a warning state. Please backup data or replace the hard drive" +msgstr "硬盘健康处于警告状态,请备份数据或者更换硬盘" + +msgid "Hard disk health" +msgstr "硬盘健康" + +msgid "The hard disk sector is damaged, please manually check and repair it" +msgstr "硬盘扇区存在损坏情况,请手动检测修复" + +msgid "The CPU temperature is too high. Please check if the CPU cooling function is normal or if there are too many active processes" +msgstr "CPU 温度过高,请检查 CPU 散热功能是否正常,或检查否存在过多活跃进进程" + +msgid "CPU temperature" +msgstr "CPU温度" + +msgid "Kernel" +msgstr "内核" + +msgid "Kernel operation" +msgstr "内核运行" + +msgid "Please check if there are any processes that occupy too much memory" +msgstr "请检查是否存在占用过多内存的进程" + +msgid "memory" +msgstr "内存" + +msgid "system memory" +msgstr "系统内存" + +msgid "Battery management" +msgstr "电源管理" + +msgid "Interface display" +msgstr "界面显示" + +msgid "Sleep Awakening" +msgstr "睡眠休眠唤醒" + +msgid "Thematic framework" +msgstr "主题框架" + +msgid "Program installation" +msgstr "程序安装" + +msgid "Battery health in warning state, please replace battery" +msgstr "电池健康处于警告状态,请更换电池" + +msgid "Laptop battery" +msgstr "笔记本电池" + +msgid "Battery Health" +msgstr "电池健康" + +msgid "Backup partition" +msgstr "backup分区" + +msgid "Backup restore partition" +msgstr "备份还原分区" + +msgid "ssh" +msgstr "SSH密钥" + +msgid "sound" +msgstr "声音" + +msgid "Sound detection" +msgstr "声音检测" + +msgid "System updates" +msgstr "系统升级" + +msgid "System upgrade" +msgstr "系统更新" + +msgid "Display subsystem" +msgstr "显示子系统" + +msgid "Connecting the monitor" +msgstr "连接显示器" + +msgid "System operation" +msgstr "系统运行" + +msgid "Remote client" +msgstr "远程客户端" + +msgid "Application detection" +msgstr "应用程序检测" + +msgid "Shared Desktop" +msgstr "共享桌面" + +msgid "Please check if there are too large log files in the system" +msgstr "请检查系统中是否存在过大的日志文件" + +msgid "system log" +msgstr "系统日志" + +msgid "Basic library" +msgstr "基础库" + +msgid "Basic components" +msgstr "基础组件" + +msgid "Function not enabled (please enable wireless local area network function)" +msgstr "功能未启用(请开启无线局域网络功能)" + +msgid "network" +msgstr "网络" + +msgid "Network detection" +msgstr "网络检测" + +msgid "Network Settings" +msgstr "网络设置" + +msgid "Wireless Local Area Network" +msgstr "无线局域网" + +msgid "bluetooth" +msgstr "蓝牙" + +msgid "Network service" +msgstr "网络服务" + +msgid "Service status" +msgstr "服务状态" + +msgid "No network card driver (please install network card driver)" +msgstr "无网卡驱动(请安装网卡驱动)" + +msgid "Network hardware configuration" +msgstr "网络硬件配置" + +msgid "Network card driver" +msgstr "网卡驱动" + +msgid "Function not enabled (please enable wired network function)" +msgstr "功能未启用(请开启有线网络功能)" + +msgid "Wired network" +msgstr "有线网络" + +msgid "Network service" +msgstr "网络服务" + +msgid "Service configuration" +msgstr "服务配置" + +msgid "Network instability (high error or packet loss rate)" +msgstr "网络不稳定(错误或丢包率高)" + +msgid "Network stability" +msgstr "网络稳定性" + +msgid "Boot time" +msgstr "开机时长" + +msgid "Machine on/off time" +msgstr "开关机时长" + +msgid "Wired network detection" +msgstr "有线网络检测" + +msgid "Control process detection" +msgstr "管控进程检测" + +msgid "Network hardware not connected" +msgstr "网络硬件未连接" + +msgid "Network hardware connection detection" +msgstr "网络硬件连接检测" + +msgid "Authentication configuration detection" +msgstr "认证配置检测" + +msgid "Network access authentication" +msgstr "网络准入认证" + +msgid "High network latency" +msgstr "网络时延较大" + +msgid "Network latency detection" +msgstr "网络时延检测" + +msgid "Network packet loss rate exceeds 5%" +msgstr "网络丢包率超过5%" + +msgid "Network packet loss rate detection" +msgstr "网络丢包率检测" + +msgid "Abnormal control process, network connection prohibited" +msgstr "管控进程异常,禁止联网" + +msgid "Wireless network detection" +msgstr "无线网络检测" + +msgid "Network hardware not connected" +msgstr "网络硬件未连接" + +msgid "Network hardware connection detection" +msgstr "网络硬件连接检测" + +msgid "Network access authentication" +msgstr "网络准入认证" + +msgid "High network latency" +msgstr "网络时延较大" + +msgid "Network latency detection" +msgstr "网络时延检测" + +msgid "System update" +msgstr "系统升级" + +msgid "System update detection" +msgstr "系统更新检测" + +msgid "Abnormal warehouse address" +msgstr "仓库地址异常" + +msgid "Warehouse address inspection" +msgstr "仓库地址检测" + +msgid "Update address and connectivity check" +msgstr "更新地址及连通性检测" + +msgid "Warehouse address permission check" +msgstr "仓库地址权限检测" + +msgid "Local environment inspection" +msgstr "本地环境检测" + +msgid "P2P inspection" +msgstr "P2P检测" + +msgid "Software store" +msgstr "软件商店" + +msgid "Software Store Detection" +msgstr "软件商店检测" + +msgid "Software Store Server Address and Connectivity Check" +msgstr "软件商店服务器地址及连通性检测" + +msgid "Update address and connectivity check" +msgstr "更新地址及连通性检测" + +msgid "Warehouse address permission check" +msgstr "仓库地址权限检测" + +msgid "Abnormal warehouse address" +msgstr "仓库地址异常" + +msgid "Check the listing information" +msgstr "上架信息检测" + +msgid "Dependency check" +msgstr "依赖检测" + +msgid "Insufficient disk space, please clean up in a timely manner" +msgstr "磁盘空间不足,请及时清理" + +msgid "System disk availability detection" +msgstr "系统磁盘可用性检测" + +msgid "Disk occupancy check" +msgstr "磁盘占用检测" + +msgid "There is an abnormal writing of logs" +msgstr "存在日志异常写入" + +msgid "Abnormal log check" +msgstr "异常日志检测" + +msgid "Not enabled, please contact the administrator to confirm if 802.1x authentication or Mac address binding is enabled in the network environment" +msgstr "未开启,请联系管理员确认网络环境是否开启802.1x认证或Mac地址绑定" + +msgid "Network no connected" +msgstr "没有网络连接" + +msgid "Backup space check" +msgstr "备份空间检测" + +#solution.csv +msgid "There is a problem of too long boot time, please contact FAE" +msgstr "存在开机时间过长情况,请联系FAE" + +msgid "Abnormal kernel memory usage, please contact FAE" +msgstr "内核内存占用异常,请联系FAE" + +msgid "The system update configuration file format is incorrect, please manually repair it" +msgstr "系统更新配置文件格式错误,请手动修复" + +msgid "System upgrade, fix and release to the database, and handle detection separately" +msgstr "系统升级,修复放数据库,检测单独处理" + +msgid "Disk space has been cleared, cache directory has been emptied, please try again. If the problem persists, please report an error to the developer" +msgstr "磁盘空间已清理,缓存目录已清空,请重试,如果问题还出现,请向开发人员报告一个错误" + +msgid "Unable to access the source manager, please check if the network is normal and whether there is a failure in the source management server" +msgstr "无法访问源管理器,请检查网络是否正常,并检测源管理服务端是否有故障" + +msgid "Disk space has been cleared, please try again" +msgstr "磁盘空间已清理,请重试" + +msgid "Note: Network detection, manual repair" +msgstr "注:网络检测,手动修复" + +msgid "Manual repair" +msgstr "手动修复" + +msgid "Please upgrade the kernel version to >=5.4.18-105, or use the smb method instead of the mount command to access the remote shared directory" +msgstr "请将内核版本升级至>=5.4.18-105,或使用smb方式而不是mount命令访问远程共享目录" + +msgid "Please upgrade the kernel version to >=5.4.18-61" +msgstr "请升级内核版本>=5.4.18-61" + +msgid "Please contact customer service to upgrade qaxsafe to solve this problem" +msgstr "请联系客服升级qaxsafe解决此问题" + +msgid "The package that has been deprecated in 2203 has not been removed from the image integration, which has caused many problems" +msgstr "2203中已经废弃的包,镜像集成未去掉,曾导致很多问题" + +msgid "The proportion of error packets received by the network exceeds 5/1000, please check if the network is normal" +msgstr "网络接收数据包,错误包占比超过千分之5,请检查网络是否正常" + +msgid "The packet loss ratio for received network packets exceeds 5/1000, please check if the network is normal" +msgstr "网络接收数据包,丢包占比超过千分之5,请检查网络是否正常" + +msgid "The FIFO overflow error ratio for transmitted network packets exceeds 5/1000, please check if the network is normal" +msgstr "网络发送数据包,FIFO溢出错误占比超过千分之5,请检查网络是否正常" + +msgid "The frame alignment error ratio for received network packets exceeds 5/1000, please check if the network is normal" +msgstr "网络接收数据包,帧对齐错误占比超过千分之5,请检查网络是否正常" + +msgid "The collision rate of transmitted network packets exceeds 5/1000, please check if the network is normal" +msgstr "网络传输数据包发生冲突数占比超过千分之5,请检查网络是否正常" + +msgid "The network key service network-manager.service is in an inactive state, please check and restart the related service" +msgstr "网络关键服务network-manager.service处于inactive状态,请检查并restart相关服务" + +msgid "The network service network-manager is in a disabled state, please check and enable the related service" +msgstr "网络服务network-manager处于处于disabled状态,请检查并enable相关服务" + +msgid "The network cable is unplugged or connected incorrectly, please re-plug the network cable or check if there are any abnormalities with the network cable connection" +msgstr "网线拔出或链接错误,请重新插拔网线或检查网线链接有无异常" + +msgid "DNS service failure, please check the status of the DNS server" +msgstr "DNS服务故障,请检查DNS服务器状态" + +msgid "Gateway connectivity is abnormal, please check the local network configuration and the status of the gateway device" +msgstr "网关连通性异常,请检查本地网络配置和网关设备状态" + +msgid "The network key service wpa_supplicant.service is in an inactive state, please check and restart the related service" +msgstr "网络关键服务wpa_supplicant.service处于inactive状态,请检查并restart相关服务" + +msgid "The network service wpa_supplicant is in a disabled state, please check and enable the related service" +msgstr "网络服务wpa_supplicant处于处于disabled状态,请检查并enable相关服务" + +msgid "Error: The file system of the backup partition has errors and the repair failed" +msgstr "异常:backup分区文件系统有错误,修复失败" + +msgid "There are log files exceeding 3GB in /var/log, please investigate if this is abnormal" +msgstr "/var/log下存在日志文件超过3G,请排查是否异常" + +msgid "Please contact FAE to investigate the kernel CPU stall issue" +msgstr "请联系FAE查看内核CPU停滞情况" + +msgid "Error: Please contact technical support for resolution" +msgstr "异常:请联系技服解决" + +msgid "The simultaneous presence of two Zhaoxin graphics card drivers affects glmark performance" +msgstr "兆芯两个显卡驱动同时存在影响glmark性能" + +msgid "The P2P function is abnormal, please contact the administrator for resolution" +msgstr "P2P功能异常,请联系管理员解决" + +msgid "Repair failed" +msgstr "修复失败" + +msgid "Repair failed, please contact technical support for resolution" +msgstr "修复失败,请联系技服解决" + +msgid "The repair failed due to an issue with the repository address" +msgstr "仓库地址问题,修复失败" + +msgid "Failed to repair repository address permissions" +msgstr "仓库地址权限修复失败" + +msgid "Please contact the administrator" +msgstr "请联系管理员" + +msgid "Local environment repair failed" +msgstr "本地环境修复失败" + +msgid "Update of address and connectivity repair failed" +msgstr "更新地址及连通性修复失败" + +msgid "Insufficient backup space" +msgstr "备份空间不足" + +msgid "Bluetooth is (disabled) blocked. You can use the command "sudo rfkill unblock (num)" to unblock it" +msgstr "蓝牙被(禁用)blocked,可使用sudo rfkill unblock (num)指令解除禁用" + +msgid "The network packet loss rate exceeds 5%, please check the network" +msgstr "网络丢包率超过5%,请检查网络" + +msgid "There is high network latency, please troubleshoot the network issues" +msgstr "网络时延较大,请排查网络问题" + +msgid "No network connection, please check" +msgstr "没有网络连接,请检查" + +msgid "Exception: Unstable network (error or high packet loss rate)" +msgstr "异常:网络不稳定(错误或丢包率高)" + +msgid "The wired network switch is turned off, and the network is in a down state. Please turn on the network switch" +msgstr "有线网络开关被关闭,网络处于down状态,请打开网络开关" + +msgid "The network card driver was not found, please check if the driver is normal" +msgstr "网卡驱动未找到,请排查驱动是否正常" + +msgid "The critical network services network-manager.service or wpa_supplicant.service do not exist, please check the corresponding services" +msgstr "网络关键服务network-manager.service或wpa_supplicant.service不存在,请检查相应服务" + +msgid "WiFi is (disabled) blocked. You can use the command "sudo rfkill unblock (num)" to unblock it" +msgstr "wifi被(禁用)blocked,可使用sudo rfkill unblock (num)指令解除禁用" + +msgid "The installation of the libcanberra package failed, please install it manually" +msgstr "libcanberra包安装失败,请手动安装" + +msgid "A conflict has been detected in the dynamic library, please contact the front-end FAE for assistance" +msgstr "动态库检测到冲突,请联系前场FAE处理" + +msgid "Please contact customer service to upgrade to the 5.4.18-97 kernel to resolve this issue" +msgstr "请联系客服升级5.4.18-97内核解决此问题" + +msgid "Please contact customer service to upgrade to the 4.19.71-28 kernel to resolve this issue" +msgstr "请联系客服升级4.19.71-28.25内核解决此问题" + +msgid "here is a problem with the battery health status, please be aware" +msgstr "电池健康状态存在问题,请注意" + +msgid "RTC device is abnormal" +msgstr "RTC设备异常" + +msgid "There is an abnormal log writing, please check" +msgstr "存在日志异常写入,请检查" + +msgid "Disk space is insufficient, please clean up in time" +msgstr "磁盘空间不足,请及时清理" + +msgid "Bad sectors were detected on the hard disk, please be aware" +msgstr "硬盘检测存在坏扇区,请注意" + +msgid "The hard disk health status check failed, please investigate the cause or replace the hard disk" +msgstr "硬盘健康状态检测未通过,请查找原因或更换硬盘" + +msgid "Exception: Disk space is still insufficient after repair" +msgstr "异常:修复后磁盘空间仍不足" + +msgid "Memory space is insufficient, please be aware" +msgstr "内存空间不足,请注意" + +msgid "CPU temperature is too high, please be aware" +msgstr "CPU温度过高,请注意" + +#newcheckitemlistgh.csv +msgid "System update detection" +msgstr "系统更新检测" + +msgid "Software Store Detection" +msgstr "软件商店检测" + +msgid "System disk availability detection" +msgstr "系统磁盘可用性检测" + +msgid "Wired network detection" +msgstr "有线网络检测" + +msgid "Wireless network detection" +msgstr "无线网络检测" + +#newcheckitemlist.csv +msgid "Network detection" +msgstr "网络检测" + +msgid "System components and performance testing" +msgstr "系统组件与性能检测" + +msgid "Application detection" +msgstr "应用程序检测" + +#newcheckitemlistgh.csv +msgid "Backup space check" +msgstr "备份空间检测" + +msgid "Warehouse address inspection" +msgstr "仓库地址检测" + +msgid "Update address and connectivity check" +msgstr "更新地址及连通性检测" + +msgid "Warehouse address permission check" +msgstr "仓库地址权限检测" + +msgid "Local environment inspection" +msgstr "本地环境检测" + +msgid "P2P inspection" +msgstr "P2P检测" + +msgid "Software Store Server Address and Connectivity Check" +msgstr "软件商店服务器地址及连通性检测" + +msgid "Update address and connectivity check" +msgstr "更新服务器连通性检测" + +msgid "Check the listing information" +msgstr "上架信息检测" + +msgid "Dependency check" +msgstr "依赖检测" + +msgid "Disk occupancy check" +msgstr "磁盘占用检测" + +msgid "Abnormal log check" +msgstr "异常日志检测" + +msgid "Control process detection" +msgstr "管控进程检测" + +msgid "Network hardware connection detection" +msgstr "网络硬件连接检测" + +msgid "Authentication configuration detection" +msgstr "认证配置检测" + +msgid "Network access authentication" +msgstr "网络准入认证" + +msgid "IP address detection" +msgstr "IP地址检测" + +msgid "DNS detection" +msgstr "DNS检测" + +msgid "Can I access the internal network" +msgstr "能否访问内网" + +msgid "Network latency detection" +msgstr "网络时延检测" + +msgid "Network packet loss rate detection" +msgstr "网络丢包率检测" + +msgid "Network hardware configuration" +msgstr "网络硬件配置" + +#newcheckitemlist.csv +msgid "Network Settings" +msgstr "网络设置" + +msgid "CPU temperature" +msgstr "CPU温度" + +msgid "Hard disk detection" +msgstr "硬盘检测" + +msgid "Network service" +msgstr "网络服务" + +msgid "Network stability" +msgstr "网络稳定性" + +msgid "system memory" +msgstr "系统内存" + +msgid "Kernel operation" +msgstr "内核运行" + +msgid "Battery Health" +msgstr "电池健康" + +msgid "Machine on/off time" +msgstr "开关机时长" + +msgid "system performance" +msgstr "系统性能" + +msgid "system log" +msgstr "系统日志" + +msgid "Interface display" +msgstr "界面显示" + +msgid "System components and functions" +msgstr "系统组件与功能" + +msgid "Remote client" +msgstr "远程客户端" + +msgid "Network connectivity" +msgstr "网络连通性" + +#newcheckitemlistgh.csv +msgid "Check if the backup space is sufficient" +msgstr "检测备份空间是否充足" + +msgid "Check if the warehouse address is correct" +msgstr "检测仓库地址是否正确" + +msgid "Check if the updated address is correct and if the connectivity is normal" +msgstr "检测更新地址是否正确,连通性是否正常" + +msgid "Check if the warehouse address permissions are locked" +msgstr "检测仓库地址权限是否锁定" + +msgid "Check if the local environment is normal" +msgstr "检测本地环境是否正常" + +msgid "Check if the P2P service status is normal" +msgstr "检测P2P服务状态是否正常" + +msgid "Check if the server address of the software store is correct and if the connectivity is normal" +msgstr "检测软件商店服务器地址是否正确,连通性是否正常" + +msgid "Check if the updated address is correct and if the connectivity is normal" +msgstr "检测更新地址是否正确,连通性是否正常" + +msgid "Check if the system has dependency issues" +msgstr "检测系统是否存在依赖问题" + +msgid "Check if the disk space size is normal" +msgstr "检测磁盘空间大小是否正常" + +msgid "Check if the log size is normal" +msgstr "检测日志大小是否正常" + +msgid "Check if the control process is normal" +msgstr "检测管控进程是否正常" + +msgid "Check if the network hardware is connected" +msgstr "检测网络硬件是否连接" + +msgid "Check if the authentication is configured correctly" +msgstr "检测认证是否正确配置" + +msgid "Check if the network access authentication is normal" +msgstr "检测网络准入认证是否正常" + +msgid "Check if the IP address is correct" +msgstr "检测IP地址是否正确" + +msgid "Check if the DNS service is functioning properly" +msgstr "检测DNS服务是否正常" + +msgid "Check if the internal network is accessed normally" +msgstr "检测内网是否正常访问" + +msgid "Check if there are any latency anomalies in the network" +msgstr "检测网络是否存在时延异常" + +msgid "Check if the network packet loss rate is normal" +msgstr "检测网络丢包率是否正常" + +#newcheckitemlist.csv +msgid "Network card driver" +msgstr "网卡驱动" + +msgid "Hardware connection" +msgstr "硬件连接" + +msgid "Wired network" +msgstr "有线网络" + +msgid "Wireless Local Area Network" +msgstr "无线局域网" + +msgid "Hard disk health" +msgstr "硬盘健康" + +msgid "Hard disk sector" +msgstr "硬盘扇区" + +msgid "Hard disk space" +msgstr "硬盘空间" + +msgid "Service status" +msgstr "服务状态" + +msgid "Service configuration" +msgstr "服务配置" + +msgid "IP address" +msgstr "IP地址" + +msgid "DNS service" +msgstr "DNS服务" + +msgid "Program installation" +msgstr "程序安装" + +msgid "Sleep Awakening" +msgstr "睡眠休眠唤醒" + +msgid "System operation" +msgstr "系统运行" + +msgid "Connecting the monitor" +msgstr "连接显示器" + +msgid "Basic components" +msgstr "基础组件" + +msgid "RTC equipment" +msgstr "RTC设备" + +msgid "Sound detection" +msgstr "声音检测" + +msgid "Backup restore partition" +msgstr "备份还原分区" + +msgid "Time Configuration" +msgstr "时间配置" + +msgid "Shared Desktop" +msgstr "共享桌面" + +msgid "Host file" +msgstr "host文件" + +msgid "DHCP service" +msgstr "DHCP服务" + +msgid "Check if the network card driver is working properly" +msgstr "检测网卡驱动是否正常" + +msgid "Check if the hardware connection is normal" +msgstr "检测硬件连接是否正常" + +msgid "Check if the wired network is turned on properly" +msgstr "检测有线网络是否正常开启" + +msgid "Check if the wireless local area network is turned on properly" +msgstr "检测无线局域网是否正常开启" + +msgid "Check the health of the hard drive" +msgstr "检测硬盘健康情况" + +msgid "Check if the hard disk sector is functioning properly" +msgstr "检测硬盘扇区是否正常" + +msgid "Check if the hard disk space size is normal" +msgstr "检测硬盘空间大小是否正常" + +msgid "Detect whether network services have been obtained" +msgstr "检测网络服务是否被获取" + +msgid "Check if the network service is turned on normally" +msgstr "检测网络服务是否正常开启" + +msgid "Check if the IP address is correct" +msgstr "检测IP地址是否正确" + +msgid "Check if the DNS service is functioning properly" +msgstr "检测DNS服务是否正常" + +msgid "Check if there is a black screen after installing the program" +msgstr "检测安装程序后是否黑屏" + +msgid "Check if the system wakes up from sleep or hibernation to see if the screen is black" +msgstr "检测系统从睡眠、休眠中唤醒是否黑屏" + +msgid "Check if there is screen blur during system operation" +msgstr "检测系统运行期间是否花屏" + +msgid "Check if the screen is black when connected to the monitor" +msgstr "检测接入显示器时是否黑屏" + +msgid "Check if the basic component settings are normal" +msgstr "检测基础组件设置是否正常" + +msgid "Check if the RTC equipment is running properly" +msgstr "检测RTC设备运行是否正常" + +msgid "Check if the Bluetooth service is enabled properly" +msgstr "检测蓝牙服务是否正常开启" + +msgid "Check if the sound function of the system is normal" +msgstr "检测系统声音功能是否正常" + +msgid "Check if the backup restore (/backup) partition is functioning properly" +msgstr "检测备份还原(/backup)分区是否正常" + +msgid "Check if SSH key permissions are normal" +msgstr "检测SSH密钥权限是否正常" + +msgid "Check if the time configuration is normal" +msgstr "检测时间配置是否正常" + +msgid "Check if the system update is normal" +msgstr "检测系统更新是否正常" + +msgid "Check if the shared desktop function is normal" +msgstr "检测共享桌面功能是否正常" + +msgid "Check if the host file configuration is normal" +msgstr "检测host文件配置是否正常" + +msgid "Check if the DHCP service is functioning properly" +msgstr "检测DHCP服务是否正常" + +#商店升级多语言处理.et +msgid "Unable to access source management server" +msgstr "无法访问源管理服务器" + +msgid "Server access timeout" +msgstr "访问服务器超时" + +msgid "Network abnormality" +msgstr "网络异常" + +msgid "There is an exception in updating the environment, and the software package of kylin-update-desktop-config is missing from the warehouse source" +msgstr "更新环境存在异常,仓库源中缺少kylin-update-desktop-config软件包" + +msgid "Abnormal update environment" +msgstr "更新环境存在异常" + +msgid "Damaged update strategy" +msgstr "更新策略损坏" + +msgid "Unable to download software repository information" +msgstr "无法下载软件仓库信息" + +msgid "The updated patch package does not match the system version" +msgstr "更新补丁包与系统版本不匹配" + +msgid "Abnormal update environment, critical directory detection failed" +msgstr "更新环境存在异常,关键目录检测未通过" + +msgid "Check update timeout, please try again later" +msgstr "检查更新超时,请稍后再试" + +msgid "The configuration file does not have write permission" +msgstr "配置文件没有写入权限" + +msgid "Abnormal update environment, unable to install or remove software packages" +msgstr "更新环境存在异常,无法安装或移除软件包" + +msgid "There are abnormalities in updating patches and system environment" +msgstr "更新补丁与系统环境存在异常" + +msgid "Unable to download patch pack" +msgstr "无法下载补丁包" + +msgid "Insufficient disk space" +msgstr "磁盘空间不足" + +msgid "Patch format abnormality" +msgstr "补丁格式异常" + +msgid "Insufficient device power" +msgstr "设备电量不足" + +msgid "System upgrade abnormal interrupt" +msgstr "系统升级异常中断" + +msgid "Unrecognized error code" +msgstr "未识别错误码" -- Gitee